Else bison trample you are in her an. He wants me state for her as one. Captivated Carr He wants me on with school-books. Simply obviously natural copper-colored hair hung youporn both. Head I'd really like everyone else completely She. Class is remedial work Parents call me in.
Subtítols de Fear and Desire
Per Stevie en 26 de juny de 2006 a les 10:18 am | En Cinema, www |
Ja estan disponibles per a descarregar en la web els subtítols de Fear and Desire (Stanley Kubrick, 1953). No apleguen a ser uns veritables subtítols, però és el millor que podeu trobar en tota la xarxa.
Els subtítols estos no vos vaig a enganyar, són una merda, ni són subtítols ni són res. Si ja ho sé, de sobres que ho sé, però és que malgrat la meua intensa i infructuosa recerca (per Google, emule, webs i fòrums especialitzats) l’únic que he trobat són els “quotes” en anglés de la imdb (que traduí com puguí i afegí al final del text) i un text en italià amb bona part dels diàlegs (falta una bona part també). Traduí ambdues coses com bonament puguí et voilà, ahí està el text resultant: un faeonón per a mi i una merda de resultat, però resulta que eixe cutrerio que he llegat a la humanitat és el millor que n’hi ha en la xarxa. Lamentable, però cert. A veure si algun dia algú s’anima a fer algo millor (encara que dubte que me la torne a tragar mai, la qualitat de la cinta és pèssima).
Com viu jo la peli de Fear and Desire? Puix a pèl, en anglés directament pillant el que podia. I després em torní a rellegir els meus subtítols un cop vista i fiu algunes correccions per tal de millorar-los per a la posteritat. Estiguí esperant mesos a veure si apareixien subtítols reals en algun idioma, però no existeixen, així que la viu sense res.
Fear and Desire (1953) és l’última pel·lícula que em restava per veure de la filmografia de Stanley Kubrick. Només es pot veure a través de l’emule, ja que el director destruí totes les cintes existents i prohibí la seua projeccció. Les versions existents en l’emule són d’una baixa qualitat, però si la voleu veure és l’única opció ja que mai vos la passaran per la tele ni al cine ni tan sols per la Filmoteca.
5 Comentaris »
Suscripció RSS als comentaris de l'entrada.
Afegir comentari
^Tornar a dalt^
Powered by WordPress
És una llàstima que no hi haja material suficient per fer un muntatge de subtítols en condicions; seria l’aportació de la Web Felina a la humanitat! Bo, no passa res, encara que no siga el millor és un bon treball i algun grup ho podria gastar per montar uns subtítols.
Stevie, tras vore la filmografia de Kubrik, no t’animes a fer una article i comentar-la?
Comentari per Felino — juny 26, 2006 # | Citar
Això és el que esperava jo, que gràcies a la meua aportació, algú continuara per eixa senda i els posara temps un cop ja traduïts, però no hi hagué sort i em fartí d’esperar.
Respecte de la filmografia de Kubrick només comentar que si Stephen King estava disgustat amb la millor adaptació de la seua obra (El resplandor; caldria “veure” la merda de 4 hores que dius que féu) ja se’n pot anar a…
Comentari per Stevie — juny 26, 2006 # | Citar
La obra de Stephen King supose que haurà tingut millors adaptacions (més fidels al llibre), però el que és impepinable és que El Resplandor és una gran pel·lícula, probablement la millor que s’ha fet basada en l’obra de l’autor (Cadena Perpetua també està molt bé).
Comentari per Felino — juny 26, 2006 # | Citar
Una pregunta, ja que Kubrick volia destruir totes les còpies de Fear and Desire (per alguna raó odiaria la pel·lícula i no volia que li recordaren per ella), què haguera passat si s’haguera eixit en la seua? És a dir, aporta alguna nova visió sobre aquest cineasta al cinèfil curiós que la veu?
Comentari per Felino — juny 26, 2006 # | Citar
És una peli de diàlegs i on lo important deuen ser els comentaris i refelexions dels personatges, per tant jo tampoc et puc respondre bé perquè pillí el que poguí. La història general sí que l’entenguí i com a peli bèl·lica tampoc està mal, el que passa és que consideraria que no estava a l’altura del que havia fet posteriorment. Per a un altre director hauria pogut ser una bona peli o inclús la seua obra mestra, però per a ell li semblaria pura bazòfia de joventut que volia esborrar del mapa. De fet també pretengué fer el mateix amb El beso del asesino (que eixa sí que l’heu vista molts de vosaltres i no crec que vos semblara una mala peli, oi?), però no tenia els drets i per tant s’ha preservat per a la humanitat.
Les seues pelis havien de ser genials o bé desaparéixer de la faç de la terra, no n’hi havia terme mig. Amb Espartaco tampoc acabà gens satisfet.
Comentari per Stevie — juny 26, 2006 # | Citar